Установка Чура Правила изготовления, установки, обряды и т.д.
#23
Отправлено 01 Март 2011 - 11:03
Цитата
Стар. заимств. из др.-чув. (дунайскобулг.) *käр, соврем. чув. рäk, уйг. kер "форма, картина", стар.-тур. gib "картина", алт. kер, тел., шор. käpkä, леб. käpkä "мера, образец, колодка". Из тюрк. заимств. мар. kар "тело, стан", коми kаb "колодка", также венг. kéр "картина" (см. Гомбоц 93 и сл.); ср. Паасонен, WuS 6, 142 и сл.; Миккола, WuS 6, 144; Младенов 231; RЕS I, 48 и сл.; Брюкнер, KZ 48, 189 и сл.; Гуйер, LF 47, 52. Против, без основания, см. Ильинский, ИОРЯС 23, I, 149 и сл. Устарели и.-е. сравнения: с копа́ть, греч. κόπτω, вопреки Мерингеру (IF 18, 280); ср. также Мейе, МSL 14, 339, а также с греч. σκᾶπος ̇κλάδος, σκηπάνιον "посох, скипетр", σκῆπτρον – то же, лат. sсāрus "посох, стержень", д.-в.-н. skaft "стержень" (вопреки Сольмсену (Beitr. 206 и сл.), Бернекеру (1, 468): "если не заимств."). Уже Горяев (ЭС 132) сравнивал с русск.-цслав. кыпь "imago" (Мi. LР 328).
#27
Отправлено 01 Март 2011 - 13:52
Цитата
Ну и что - мне вот лично пофиг кто составлял список...
:) Зачем же тогда ссылки просите? Если Вам
Нужно уметь отличать "Этимологический словарь слов Фасмера" от "Словаря Кощунника" Трехлебова.
Выкладывайте.....а я приведу этимологию словам Вами выложенным.
#28
Отправлено 01 Март 2011 - 14:01
Есть группы языковых семей. Одни слова могут быть славянского происхождения, иные чужеродные, у третьих могут быть более глубокие индо-европейские корни. Этим занимаются лингвисты, этнографы. Я конечно понимаю, что Вам пофиг всё равно на их труды но, позвольте....какая тогда цель в Ваших вопросах?
#29
Отправлено 01 Март 2011 - 14:07
Гордея (01 марта 2011 - 15:52):
Вы ещё больший невежа, чем я думала. :) Зачем же тогда ссылки просите? Если Вам пофиг всё равно .
Нужно уметь отличать "Этимологический словарь слов Фасмера" от "Словаря Кощунника" Трехлебова.
Выкладывайте.....а я приведу этимологию словам Вами выложенным.
Нужно уметь отличать "Этимологический словарь слов Фасмера" от "Словаря Кощунника" Трехлебова.
Выкладывайте.....а я приведу этимологию словам Вами выложенным.
- 1.Значение слова "КАПЬ" в толковом словаре Даля: КАПЬ - ж. стар. капа, мера ХЛЕБа; | образцовая гиря.
- 2.капь -
I ж. I., см. ка́пище. II ж. II. "мера зерна, вес", наряду с ка́па́ – то же (Даль), др.-русск. капь "вместилище; ножны"; как "единица веса" в смол. грам. 1229 г. и др.; витебск., ок. 1300 г. (Напьерский 27) и др.; см. Срезн. I, 1196. Возм., из тур., крым.-тат., казах., кирг., азерб. kар "мешок, сосуд" (Радлов 2, 400 и сл.)? Из русск. заимств. ср.-нж.-нем. kâр "мера веса" (Ш.–Л. 2, 426), балт.-нем. kарре "мера зерна", шв. kарре – то же (ср. несколько иначе Кипарский, Baltd. 130, 157 и сл.; Ельквист 443 и сл.). Распространение ср. безме́н.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы: единица - 3.Капище
(от старославянского капь — изображение, идол)
культовое сооружение у восточных и прибалтийских славян дохристианского периода. К. упоминается в «Слове о законе и благодати» митрополита Илариона (11 в.) и др. письменных источниках. Одно из древнейших К. открыто при раскопках на Перыни (См. Перынь), под Новгородом.
Лит.: Динцес Л. А., Дохристианские храмы Руси в свете памятников народного искусства, «Советская этнография», 1947, № 2.
Вот сколь ни читал - странно получается - капище - было написано христианским историком в трудах, в иных трудах - такого названия не встречаю, там по другому обозначают. Вот и интересуюсь... а в разных словарях Капь - имеется в разных значениях...
#30
Отправлено 01 Март 2011 - 14:24
КАПИЩЕ
КА́ПИЩЕ, капища, ср. (книжн. устар.).
1. Языческий храм.
2. перен. Место служения чему-нибудь вообще (ритор.). «Из капища наук явился он (поэт Языков из университета) в наш сельский круг.» Пушкин.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
------------------
КАПИЩЕ
ср. (капость? capella?) идолище, языческий храм, жрище, поганище, кумирня; бурханище, монгольский храм; пагода, индийский: вообще, божница идолопоклонников. Капищный, к капищу относящийся
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
------------------
Я прошу не словари - а исторические документы... и желательно составленные не христианскими летописцами
КА́ПИЩЕ, капища, ср. (книжн. устар.).
1. Языческий храм.
2. перен. Место служения чему-нибудь вообще (ритор.). «Из капища наук явился он (поэт Языков из университета) в наш сельский круг.» Пушкин.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
------------------
КАПИЩЕ
ср. (капость? capella?) идолище, языческий храм, жрище, поганище, кумирня; бурханище, монгольский храм; пагода, индийский: вообще, божница идолопоклонников. Капищный, к капищу относящийся
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
------------------
Я прошу не словари - а исторические документы... и желательно составленные не христианскими летописцами
#31
Отправлено 01 Март 2011 - 14:47
Словари составляются, как по ист. документам, по этнографическим экспедициям так и по языкознанию. Приведу в пример этимологический анализ слова:
Капь, как мера зерна.
Капь, как мера зерна вероятно видоизменённое, сокращённое от"капа", "капка".
Капа́н - хлебная мера на Кавказе.
Kappe - в шв. и балт.-нем. также "мера зерна".
Заимствованное слово от лат. - "cappa" - шапка,
греч. - "хаппа".
Обычная мера зерна того времени - шапкой. Да и не только зерна.
-"Ну, я пару покупаю!
Продаешь ты?" - "Нет, меняю".
- "Что в промен берешь добра?"
- "Два-пять шапок серебра".
-"То есть это будет десять".
Царь тотчас велел отвесить.
( Ершов,"Конёк-Горбунок")
Капь, как мера зерна.
Капь, как мера зерна вероятно видоизменённое, сокращённое от"капа", "капка".
Капа́н - хлебная мера на Кавказе.
Kappe - в шв. и балт.-нем. также "мера зерна".
Заимствованное слово от лат. - "cappa" - шапка,
греч. - "хаппа".
Обычная мера зерна того времени - шапкой. Да и не только зерна.
-"Ну, я пару покупаю!
Продаешь ты?" - "Нет, меняю".
- "Что в промен берешь добра?"
- "Два-пять шапок серебра".
-"То есть это будет десять".
Царь тотчас велел отвесить.
( Ершов,"Конёк-Горбунок")
#33
Отправлено 01 Март 2011 - 15:45
Может и смешно - но тут часто такие бумажки спрашивают... не я...
Я ничего не имею против названий Чур, Лик, Капь и т.д. просто мне интересно - почему странное такое название - Капь, понятно что слово капище - из состава свое подразумевает Капь... но вот интересно откуда такое название?
Я ничего не имею против названий Чур, Лик, Капь и т.д. просто мне интересно - почему странное такое название - Капь, понятно что слово капище - из состава свое подразумевает Капь... но вот интересно откуда такое название?
#35
Отправлено 01 Март 2011 - 18:36
Ворон - Волк - да правильно ты вопрос ставиш и про капище , и про Чура . Большинство "Капище" понимают как место связанное с проведением ритуальных и обрядовых действий , естественно оборудованного или обустроенного в традиционном стиле принятых в разных регионах . В нашем случае В НАШИХ ТРАДИЦИЯХ .Порядок обустройства вещ конечно интересная , поскольку в ряде случаев имнно деревом ни огородить , ни просто затащить к примеру в горы практически невозможно. Это для некоторых ЗНАЮЩИХ - на высоту за 3000 м. на санях не то что бревно , ветки с трудом дотаскиваеш. Потому приходится делать всё каменное. Я к тому , что при наличии КАК БЫ ОБЩЕИЗВЕСТНЫХ ПРАВИЛ (которые в каждой общине практически свои) , эти правила и нормы не всегда срабатывают, потому поддерживаю - знать надо ,это так же как и ваш единый календарь , хотя бы для того чтобы помимо общинной сплочённости в этом вопросе была и общее мивозренческое единение. Кстати , не смотря на то что Вадим человек конечно авторитетный , но ЧУР - БОГ помоему перебор. Защитник подрузамевающий предков - да , но не Бог и потом с чего это вводится определение что на капище одного идола достаточно ? Хоть Владимир "креститель" и козёл порядочный , но боюсь в таких вещах как установка капищ он наверное понимал поболе нашего и у него в Киеве стоял не один , а несколько.