Цитата
Русский мат
#143
Отправлено 06 Май 2011 - 10:55
Вятич (08 марта 2011 - 17:13):
За клевету тоже закон был. В КУЛЬ и в воду. Под клеветой еще понималось, это когда под личиной их руского общинника рядилась "мордва" "чуваши" и прочая и прочая. Они ведь не имели ПРАВА обсуждать вопросы и проблемы руського народа. Кто они такие чтобы нам они навязывали (пришлые) своих ТОЛМАЧЕЙ. В вопросе о МАТЕ надо разрешать ТОЛМАЧИТЬ на эту ТЕМУ не всех с улицы или представителей МАЛЫХ народов которые все толпами КОСЯТ под руських людей. Можно доверить этот вопрос только РУСКИМ ТОЛМАЧАМ (ВОЛХВАМ). А здесь о РУСКИХ ЛЮДЯХ говорят все представители братскиж народов. Ребята вас БЕС попутал. Вы ТОЛМАЧЬТЕ на своих МОРДОВСКИХ ЧУВАШСКИХ форумах. Обсуждайте свою традицию и историю. Но зачем вы лезете к НАМ за пазуху, в ДУШУ. За это и вас Уважаемый тоже бы надо в КУЛЬ и В ВОДУ,
#144
Отправлено 06 Май 2011 - 10:56
#146
Отправлено 07 Май 2011 - 10:38
Кстати слово Х..Й ВИДИМО заимствовано из татарского.
Чушь какая! Русский язык самый богатый в мировой культуре и ему ничего не надо заимствовать у других народов. Да Вы и сами сомневаетесь (видимо), так же как сомневается Ваш источник, кот. позаимствован.
ЦИТАТА:
Раньше на Руси слово обозначающее ЭТОТ член человеческого тела вовсе не было запретным и звучало как УД. Отсуда удалой молодец, удочка и т.д.
Да, да, можно продолжить - УДар, УДача, нУДный, скУДный, пУД, зУД, сУД и так далее...:D
Тоже не раз слышал такую версию. Она очень нравится людям закомплексованным и озабоченным, они видите ли УДОвольствие кроме как от УДА и получить то не могут. Ну так берите УДОчку и получайте!:D Мне больше нравится другая, более авторитетная версия, что УД - это любая выдающаяся часть тела, т. е. члены тела, в том числе и ТО, о чём Вы подумали. Просто люди озабоченные, узнав сей перевод оставили из него лишь то, что им нравится.
Кроме того, если бы слово УД было таким однозначным, наверняка оно сохранилось бы ещё и как матерное слово. Однако мы не знаем таких например выражений как УД твою... или отУДить и проч.
ЦИТАТА:
Кстати еврейское ЙОД (I)- фаллос позаимствовано у славян и ИУДЕЙ означает служитель УДА - бога творческого начала во вселенной.
Ну, тут вообще бред из области фантастики!( по моему) :P Не было такого большого проникновения культур в древности. Да и не работает здесь простая логика, основанная на случайных совпадениях. Так можно очень далеко зайти. Мы же не обрабатываем раны фаллосом - ЙОДОМ, да и известный герой "Звёздных войн" - ЙОДА, совсем не похож на известный символ.:D
Вы ещё скажите о таком заимствовании тем , из-за кого в кране нет воды. Куда они Вас пошлют? В аптеку (на) за ЙОДОМ или куда подалее...:lol:
#147
Отправлено 27 Июль 2011 - 10:25
#148
Отправлено 27 Июль 2011 - 14:46
Sladist (06 мая 2011 - 10:56):
Самолично утопиться не желаете?
Дабы доказать следование закону.
#152
Отправлено 11 Август 2011 - 19:24
#153
Отправлено 11 Август 2011 - 20:00
Будай (02 августа 2011 - 23:39):
Сваха-то к матери жениха и по другим понятным причинам могла обратиться по матери :D
#155
Отправлено 21 Август 2011 - 21:13
Извиняйте, други, но надоедает иногда читать, как вы выдаёте за порядки, принятые у наших Предков, свои домыслы...
Сходите в народ. Обычаи, касаемые мата, до сих пор в нём сохранились, несмотря на все запреты и церквы, и властей. Русский-матерный до сих пор в простонародье, в носителе наших обычаев, является одним из основных языков общения. А в Армии - основным.
#157
Отправлено 03 Апрель 2012 - 12:06
Венед (27 августа 2011 - 20:09):
Чёй-то не вижу связи.
"Киль манда, куташин башин.
За копеечку попляшем"
Из повседневного юмора пятидесятых годов 20 века. Так издевались над татарскими детьми.
С другой стороны, есть мнение, что большая часть обсценной сегодня русской лексики пришла к нам из санскрита. Хотя есть определённые свидетельства, что это и есть древний русский язык.
Кроме, конечно, слова "пацан" - упрощение от еврейского "потцен" - половой член мелкого рогатого скота. А самое удивительное это, несомненно, "пацанка".
#159
Отправлено 02 Сентябрь 2012 - 03:06
Цитата
Цитата
#160
Отправлено 02 Сентябрь 2012 - 05:05
Межемир (02 сентября 2012 - 04:06):
Да точно также и звучат. Вот пример:
ЦИТАТА -
Тем, кого уже охватило сомнение, я советую проделать следующую несложную процедуру: Откройте (просто кликните мышью на выделенное красным)
Можно попробовать и другие маты подставить для перевода, если кто знает их на английском.