Чудо-юдо рыба-кит смысл русских сказок
#21
Отправлено 12 Июнь 2011 - 17:57
Что-то навроде: тары-бары, хухры-мухры, фигли-мигли....
Гордея, русский язык очень точный и разные слова передают разные оттенки смысла, а порой и разные понятия. Таким образом слова ТРУД-РАБОТА, ЖЕНА-СУПРУГА, МРАК-ТЬМА, ДОМ-ХАТА-ХОРОМЫ-ХУС - это не слова синонимы, так как имеют разный смысл. Синонимы это ОБЪЕДИНЕНИЕ-КОНСОЛИДАЦИЯ, ВСТРЕЧА В ВЕРХАХ-САММИТ; - понятно, что вторые слова иностраннные.
Речевые обороты типа "фигли-мигли" и "бла-бла-бла" - это "достижение" современной информационной цивилизации с утратой смысла.
#22
Отправлено 12 Июнь 2011 - 17:59
#23
Отправлено 12 Июнь 2011 - 18:00
Иггельд (08 июня 2011 - 22:57):
Благодарю, Иггельда за пояснения. Сея версия мне известна. Однако, во многих губерниях Российской империи "удами" называли вполне определённое мужское достоинство. Другой вопрос в том, что с христианским запретом на наименование "срамных мест" возможны сравнения мужских достоинств с овощем хреном и многим другим,в том числе и с удами. Но шея на Руси называлась "ВЫЯ". Хоботных эверей на Руси после вымирания мамонтов не осталось, поэтому я твёрдо не уврен в том, что названия хобота могло быть и удом.
#24
Отправлено 12 Июнь 2011 - 18:41
Цитата
Это Вы мне об особенностях и смысловых оттенках русского языка говорите?
Цитата
Удом именовалось не только "мужское достоинство" но, могла быть и любая удлинённая часть тела: нога, рука, палец. Так как "уд" имеет более глубокие корни и обозначает в некотором понимании длину.
Церк.-славянский:
...да погибнет един от уд твоих.
.. растерзаша уды его.
#25
Отправлено 12 Июнь 2011 - 19:56
Гордея (12 июня 2011 - 18:41):
Конечно, Вам, уважаемая. К тому же корень "уд" заложен, как Вы верно заметили и во других обозначениях частей тела и в УДЛИНЕНИИ чего-либо.
Так чтоже длинного было у чюда-юда? И что же это был за зверь такой или действительно мифологический персонаж, не имеющий прототипа в действительной жизни славян?
#26
Отправлено 12 Июнь 2011 - 20:02
Цитата
А с чего Вы решили, что мне это не известно?
Цитата
Если Вы так хорошо разбираетесь в тонкостях русского языка то, должны были понять, что внимание было уделено не современному "бла-бла-бла", а рифмованию.
А какое самое раннее упоминание "чудо-юдо" ?
Среди русских народных сказок записанных этнографами в 19-20-м веке: "Бой на Калиновом мосту", "Иван - крестьянский сын и чудо-юдо" , "Иван Быкович" или "Иван- коровий сын" - во всех этих сказках герой сражается с многоголовыми змеями.
#30
Отправлено 13 Июнь 2011 - 20:21
тут правда я не вижу связи со змеёй. может я не верно понимаю. но чтоб от мамаонта к змее перейти - это что-то глобальное должно было поменяться.
а вот о числах голов должна нумерология ответить. что эти числа значат в славянской традиции. ну три значит три мира. признак сопричастности зверя трём мирам? 12 - месяцы года, число года, всеобёмности в годовом временном измерении.
если было бы число 4 то это бы говорило о всеобемности в пространстве в пределе одного мира. но этого нет.
в общем не вижу связи со змеями. и что должны были видеть наши предки чтоб у них такие асоциации вызвались??? не знаю.
#36
Отправлено 13 Июнь 2011 - 21:40
Чистосвет (12 июня 2011 - 18:59):
Вы, может, и не уверены. Хотя этот разговор о мамонтах напоминает обычное юродство.
Но предки вполне определённое мнение на этот счёт нам оставили в былинах. Хоботом змеиным называется либо хвост, либо голова с шеей.
Волх Всеславьевич
По саду, саду по зеленому
Ходила-гуляла молода княжна
Марфа Всеславьевна.
Она с каменю скочила на лютого на змея,
Обвивается лютой змей
Около чебота зелен сафьян,
Около чулочика шелкова,
Хоботом бьет по белу стегну.
Добрыня и Змей
Выходит тут змея было проклятая,
О двенадцати змея было о хоботах:
«Ах ты мо́лодой Добрыня сын Никитинич!
Захочу я нынь Добрынюшку цело́ сожру,
Захочу Добрыню в хобота возьму...
Данило Борисович
Кабы Волга-река да розливалосе,
Кабы тихой-де Дон тогда повыбрызгал,
На Дону-де казаки зволновалисе,
Зволновался-де Данилко-вор Денисьевич:
5«Уж вы милые-де братцы, добры молодцы!
Уж вы стройте-ко Данилу нов черленой струг:
Кабы нос-де, корма по-звериному,
Ищэ хоботы метал штобы по-змеиному!
Дюк Степанович
Да налегала на молодца Горынь-змея,
Да о двенадцати зла-де ли о хоботах,
Да и хочет добра коня огнем пожечь.
Да добрый конь у змеи ускакивал,
Да добра молодца у смерти унашивал.
Лука, Змея и Настасья
А заскакивал Лука да на колодину.
Относило колоду да во синё морё,
Переносило колоду да за синё морё —
Подносило ей под горы Сарочинския.
А завидела Луку да змея лютая,
Надлетела над Луку сына Данилова,
Забрала его в свои да она хоботы,
Во свои-ти ле хоботы змеинныя...
Добрыня и змея
Как в тую пору, в то время
Ветра нет, тучу наднесло,
Тучи нет, а только дождь дождит,
Дождя-то нет, искры сыпятся, —
Летит Змеище-Горынище,
О двенадцати змея о хоботах,
Хочет змея его с конем сожечь...
#37
Отправлено 14 Июнь 2011 - 20:32
Вероятное значение чего-то длинного, удлиненного.
А вот слово "Уд" имеет значение - "Часть" чего-либо.
Например, это корень в слове "УДел" - часть, надел, отрез.
Кстати, не плохо согласуется и со "срамной частью" тела.
#40
Отправлено 16 Июнь 2011 - 22:35