Форум Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры: Теперь и в России - Форум Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Теперь и в России Оценка: -----

#1 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 25 Январь 2011 - 21:08

Фронтовикам придется платить за право петь военные песни.

#2 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 25 Январь 2011 - 22:53

что за мрак? :mellow:

#3 Пользователь офлайн   Владимир Емельянов

  • Продвинутый пользователь
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 712
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09
  • ГородСамара

Отправлено 25 Январь 2011 - 22:58

Был такой мрак у нас в Самаре, в марте прошлого года. Именно в марте, а не в мае - кто-то зачем-то стукнул обратился в РАО о самом факте репетиций ветеранов. Насколько я знаю, ничем дело это не закончилось - на День Победы спели как обычно.

#4 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 25 Январь 2011 - 23:46

Я малость пошарил и обнаружил, что указанные песни были написаны личностями со следующими удивительными ФИО: автор музыки к песне "Вечный огонь" ("От героев былых времен") есть некто Рафаил Хозак и слов Евгений Данилович Агранович. Не знаю, кто последний, но вообще в военных песнях есть печальная статистика. Даже "Тёмная ночь" и "С чего начинается Родина" кто написал? Вэлвл Исидорович Гуревич и Михаил Львович Матусовский.
Из этого стоит предположить, что люди, подавшие жалобы, могут быть как-то связаны с вышеуказанными личностями.

#5 Пользователь офлайн   Mopoз

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 477
  • Регистрация: 07 Сентябрь 10
  • Городг.Калуга , Вятичи

Отправлено 26 Январь 2011 - 07:05

Просмотр сообщенияВолк Бусый (25 января 2011 - 21:08):


Почему -то я не удивлен.

#6 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 19:26

Извините, конечно, но насчёт авторов слов и музыки..
Так вот..всем известная песня "Вставай, страна огромная", которую ЯКОБЫ написали за одну ночь-была написана ещё ДО РЕВОЛЮЦИИ! И это факт!
Ушлые "сочинители-стахановцы" просто заменили некоторые слова, и прославили себя на века.
И так почти во всех наших советских песнях. Ну, может и не во всех, но в очень и очень многих!
Что ни мелодия,-то плагиат! Что ни текст, то переделка. Помню всем курсом валялись на уроках музыкальной литературы, прослушивая лекции с муз.иллюстрациями по этой теме. очень много содрано из маршей и песен немцев. У того же Дунаевского!
а всё дело в том, что после революции вся "та" музыка была под запретом-а как же! Контрреволюция!- и доступна была узкому кругу людей. Вот и вышла хорошая кормушка "Союзу композиторов"..а в нём кто?
Думаю и так всё понятно.. :rolleyes:

вот -

http://www.reitar-mi....php?clause=505

#7 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 26 Январь 2011 - 19:39

Отличная статья. Но, тем не менее, мы не сможем доказать это. Обвинят в антисемитизме или параноидальном Бреде Питте.

#8 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 19:43

Просмотр сообщенияВолк Бусый (26 января 2011 - 19:39):

Отличная статья. Но, тем не менее, мы не сможем доказать это. Обвинят в антисемитизме или параноидальном Бреде Питте.



да ну что вы..
http://www.specialra...=20071119102717

ой..не то скопировала! Сейчас найду :)

#9 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 19:46

http://d-v-sokolov.l....com/69055.html

вот вам и мексиканцы! :lol:
сменили пару знаков при ключе-и вот результат!

там Пьеху удалили, так вот-

http://video.yandex....mId=50491525-00

про попсу и вообще нечего говорить-
http://www.km.ru/mag...A1C017F93DA67CB

популярные ранние революционные песни ("Вперёд, заре навстречу" - "Zum Morgenrot entgegeben(?)"; "Смело, товарищи в ногу"; "Вихри", кажется тоже) немецкого происхождения. "Марш авиаторов" есть марш СА. "Мы летим ковыляя во мгле" есть "Coming in on a wing and a pray'r". Культовая песня из "Трактористов" переделана из шахтёрской. И т.д. Ну и?.. Это что, уникальное явление в мировой практике (за исключением скрытия авторства)?

#10 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 26 Январь 2011 - 19:59

Да, всё бы ничего, только бездоказательно. Какой-то неизвестный гражданин пишет "вот, что мне удалось обнаружить в таком-то документе или архиве". Возникают два справедливых вопроса: откуда у него доступ к этим документам? И второй: почему он не приводит номер документа (все они имеют свои коды и номера в архивах), его ксерокопию или фото к статье?
Очевидные случаи сходства маршей или песен я не отрицаю, сам замечал, но в ряде документов об авторстве песен белых или красных воинов - спорная сторона.

#11 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:02

http://vilavi.ru/pes...arsh/avi1.shtml

http://vilavi.ru/pes...arsh/avi2.shtml

http://vilavi.ru/pes...arsh/avi3.shtml

http://vilavi.ru/pes...arsh/avi4.shtml

http://vilavi.ru/pes/index.shtml

#12 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:05

Просмотр сообщенияВолк Бусый (26 января 2011 - 19:59):

Да, всё бы ничего, только бездоказательно. Какой-то неизвестный гражданин пишет "вот, что мне удалось обнаружить в таком-то документе или архиве". Возникают два справедливых вопроса: откуда у него доступ к этим документам? И второй: почему он не приводит номер документа (все они имеют свои коды и номера в архивах), его ксерокопию или фото к статье?
Очевидные случаи сходства маршей или песен я не отрицаю, сам замечал, но в ряде документов об авторстве песен белых или красных воинов - спорная сторона.



ну а по мелодии разве не слышно? Плагиат тем и хорош, что узнаваем. А уж если на нотки глянуть, да на тексты-говорю вам, что все это знают, просто предъявлять претензии могут только авторы, а кто будет нашим предъявлять? кому они вообще нужны? За рубежом только наших классиков и признают, а всех этих"песенников"..
наверное только в русскоязычных районах Америки? Да и то..

#13 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:11

Всё вокруг одного и того же марша СА и Авиамарша СССР.

#14 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:12

Просмотр сообщенияОльга164 (26 января 2011 - 20:05):

ну а по мелодии разве не слышно? Плагиат тем и хорош, что узнаваем. А уж если на нотки глянуть, да на тексты-говорю вам, что все это знают, просто предъявлять претензии могут только авторы, а кто будет нашим предъявлять? кому они вообще нужны?

Хорошо, покажите мне авторов и тексты песен дореволюционного периода СССР, про которые описывается в статье, указанной выше. С немецкими и мексиканскими ясно.

#15 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:16

Лебедев-Кумач присвоил слова популярного довоенного фокстрота «Маша», написанные жительницей Ялты Ф.М. Квятковской Говорили также, что стихи, удивительно похожие на «Москву майскую» («Утро красит нежным светом...») были опубликованы в дореволюционном журнале «Огонёк». есня «Синенький, скромный платочек», тоже была написана в Польше, в конце 1930-х. Слова, естественно, изменили и немного дополнили. Советский энциклопедический словарь. На стр. 825 написано: «Молчанов Кир. Вл. (1922-82), советский композитор... автор песни «Солдаты идут». (Помните? «Вот солдаты идут...». Так вот, товарищ «композитор» позаимствовал её у Петра Лещенко. Причём, вместе со словами! Да и «Василий Тёркин» был написан ещё до революции Петром Дмитриевичем Боборыкиным....

Песни авторов, ставших эмигрантами, или по иным причинам бывшими неугодными соввласти, превращались в «народные», либо «безымянные», а что ещё хуже - присваивались «уважаемыми членами союза композиторов СССР». Советские композиторы-плагиаторы выдавали чужие произведения за свои собственные, они под своими именами опубликовывали чужие произведения, т.е. совершали с полного согласия партии литературно-музыкальное воровство


О верности этого материала существует подтверждение - стенографическая запись разговора Сталина с Ворошиловым:

Иосиф Виссарионович: Из этой картины все песни хороши, простые мелодичные. Их обвиняли даже в мексиканском происхождении. Не знаю, сколько там общих тактов с народной мексиканской песней - но, во-первых, суть песни проста. Во-вторых, даже если бы что-то было
взято из мексиканского фольклора, это не плохо.

Чтобы вам найти все доказательства, нужно основательно порыться в старых журналах, поторчать в библиотеках. В интернете конечно не всё выложено. А музыканты ухом определяют ворованность мелодии. Им других доказательств и не надо. Как говорится-диагноз ясен. Это как в пословице о русском паспорте-что бьют не по паспорту, а по р..же.
Так и тут.. Если будет надо-можно этим заняться. Но так как это серьёзная работа, то и проводить её надо для чего-нибудь нужного, а не просто так, чтобы доказыват известные вещи.

Вот статья, правда длинная.

Мало кто уже помнит, что "Варшавянка" ("В бой роковой мы вступили с врагами") была когда-то известна как "Марш зуавов". Про "Полюшко-поле" мне уже доводилось писать.Эта "красноармейская" песня на самом деле была первоначально белогвардейской: "Едут по полю партизаны с красными бандитами сражаться..."
Всюду написано, что по заданию политуправления войск Киевского гарнизона композитор Покрасс и поэт Григорьев сочинили песню "Красная Армия": "Мы – красные кавалеристы, и про нас былинники речистые ведут рассказ..." А вот И.Бабель считал: "А какой умница Дмитрий Покрасс! Свой знаменитый "Марш Будённого" он что... сам сочинил?" В доказательство Исаак Эммануилович пальцами на своих пухлых губах проиграл весёленький мотивчик известной еврейской свадебной песни". История этой песне была изложена в журнале "Посев": "В то время в стране Советов было принято для новых песен "заимствовать" старые мелодии. Бр. (братья) Покрасс положили убогие слова песни первой конной армии на старую хасидскую мелодию..."
Сегодня у меня в ЖЖ уже обсуждались песенки И.Дунаевского из фильма "Веселые ребята" - все они созданы "на основе" песен из популярных латиноамериканских фильмов.
Песня Безыменского "Молодая гвардия" - почти точный перевод немецкой песни "Юная гвардия" о каком-то тирольском герое.

Немецкая музыка вообще стала неисчерпаемым источником вдохновения для советских композиторов. Никита Богословский вспоминает: "В 1948 году неизвестная женщина из Прибалтики прислала мне ноты, изданные аж в 1925 году в Хемнице, прусского композитора Victor Маtуаsovich "Коnigin dеr Nacht", второй частью которых являлась мелодия песни военных лет "В лесу прифронтовом" Матвея Блантера (за которую он получил Сталинскую премию в 1946 году). Я дал ноты композитору Евгению Жарковскому, который хорошо читал "с листа", и он на совещании в Союзе Композиторов по творческому методу сыграл "В лесу при-фронтовом" с нот, изданных в Германии. Потом был секретариат СК, где в защиту Блантера выступили добрый человек Шостакович, Кабалевский, ещё кто-то. Потом разбирались в Голубом зале "Комсомолки". В итоге выговор дали мне, наверное, за то, что вынес сор из избы".
Гениальную песню "Священная война" написал композитор Александров, а вот в качестве автора слов указан В.Лебедев-Кумач. Между тем, в городе Рыбинске на эти слова исполнялась аналогичная песня в годы первой мировой войны. Ее автором был А.Боде, кстати, немец.
Надпись "слова В.Лебедева-Кумача" на пластинках фирмы "Мелодия" с песней "У самовара я и моя Маша" - тоже фальшак. На самом деле слова к этой песне написала в Варшаве наша эмигрантка Фаина Квятковская (псевдоним Фанни Гордон). Тут доказывать нечего - пластинка с ее "Машей" тогда за границей широко продавалась. Стихи, удивительно похожие на кумачовское "Утро красит нежным светом стены древние Кремля", публиковались в дореволюционном "Огоньке".
"Синенький скромный платочек", который с таким успехом исполняла на советской эстраде Клавдия Шульженко, также изначально был польской песней 30-х годов. Текст Я.Галицкого был заменен русским текстом М.Максимова, обогатившим салонный вальс каким-то "пулеметчиком". Еще одну песню - "Солдаты идут", - про которую пишут, что она была написана после войны отцом замечательного телеведущего Владимира Молчанова композитором Кириллом Молчановым (http://a-pesni.golosa.info/ww2/oficial/soldidut.htm), одни слышали еще на фронте, а другие - до войны, в исполнении Петра Лещенко. Исследователь Ю.Бирюков объясняет это тем, что сначала на фронте взяли старую военную песню и написали к ней новые слова, а потом Молчанов к этим новым словам сделал еще более новую мелодию.

Я уж не говорю об известном романсе "Белая акация" из репертуара Веры Паниной, к которому в белой армии Деникина написали новые слова: "Смело мы в бой пойдём за Русь Святую и с радостью умрём за дорогую." Красноармейцы переиначили текст, и "Белая акация" превратилась в "Смело мы в бой пойдём за власть Советов..." В мемуарах А.И.Деникина этот случай описан достаточно подробно. Вот здесь тексты "добровольческого" и "красноармейского" варианта: http://www.versii.co...=6538&nomer=338 Красноармейский вариант текста потом лег в основу другой советской песни, не менее известной: "Слушай, рабочий, война началася: бросай свое дело, в поход собирайся! Смело мы в бой пойдем за власть Советов и, как один, умрем, в борьбе за это".
А "Белую акацию", практически непереиначенную, мы услышали в фильме "Дни Турбиных". В титрах значилось: музыка В.Баснера, слова М.Матусовского. Что довольно странно, потому что романс "Белая акация" был написан в 1902 году композитором А.Зориным на стихи А.Пугачева.

Довольно много о источниках творчества советских песенников - в статье А.Азаренкова http://www.reitar-mi....php?clause=505

Смотрю документальный фильм Лени Рифеншталь "Триумф воли". Показывают военные лагеря под Нюрнбергом. Множество палаток, выстроенных в ряд..."Подъём!" Трубачи, барабанщики... кто-то бреется, чистят сапоги, обливаются водой из шланга... "Люфт-ваффе". Военные лётчики Германии – в кадрах конец 30-х годов. Но бравурная музыка, сопровождающая эти кадры? Как говорится: "вла-дел информацией", а всё равно "отделываюсь лёгким шоком"; до боли знакомое, с детства: "Всё выше и выше и выше // Стремим мы полёт наших птиц <...> Нам Сталин дал большие в руки крылья, а вместо сердца пламенный мотор..."
А ларчик просто открывался. "Композитор" Юлий Хаит в 1923 году получил заказ на Марш Красного Воздушного Флота У Красных кавалеристов уже был свой, ну что же пойдём по старому маршруту! И Хаит тоже "позаимствовал" для своей песни музыку старинного немецкого морского марша. Ум и талант для нации ведь не только дан, чтобы создавать шедевры, но и чтобы вовремя подсуетиться.
В 1926 году, в газете немецких коммунистов "Роте фане" были опубликованы ноты и слова "Авиационного марша", под названием "Марш красных лётчиков"18, именно оттуда нацисты и взяли его к себе "на службу". Я слышал и другую версию, что в Липецке, где до войны ковался кадр авиации Германии, немецкие курсанты-лётчики услышали и полюбили эту музыку и позже "перетащили" к себе.
Через 2 года после написания этой статьи, в журнале "Родина"19 мне попалась обширная публикация по этой теме. Там написано о том, что авторы песни Юлий Хаит и Павел Герман написали её в 1920 году. (От себя добавлю, что текст был немного иной. С чего бы тогда петь про Сталина, когда создателем и организатором Красной Армии был Троцкий). В 1921 году песня вышла отдельной листовкой. "В архиве композитора сохранилась страница газеты "Арбайтер Иллюст-риртэ Цайтунг" за 1929 год с мелодией и словами "Авиамарша" в немецком переводе. В примечании говорится, что песня перепеча-тана из сборника песен "Я – юный пионер", выпущенного сборником "Молодая гвардия" в Берлине. ..."Авиамарш" был хорошо известен в Германии задолго до прихода там к власти фашистов" – сообщает автор статьи. И тут же себе противоречит, чем вызывает насторожен-ность к информации о начале создания этой песни. Бирюков пишет: “В августе 1933 года, приказом Реввоенсовета СССР песня "Всё вы-ше" была объявлена маршем Военно-Воздушных Сил РККА"! Далее сообщается, что в начале тридцатых годов выходила пластинка "Дой-че флигермарш" с интересующей нас "мелодией". Автор той статьи играет словами. "Мелодия" вместо "музыка", "фашисты" вместо "на-цисты". Гитлер (национал-социалисты) пришёл к власти в январе 1933 года, и, в Германии это был и юридически и фактически МАРШ, что сам автор статьи невольно подтверждает. В СССР-то, песня стала маршем лишь в августе 1933 года. Кстати, в то же время, когда уехали последние немцы-курсанты.
Я всё же склоняюсь к тому, что Юлий Хаит, по паспорту Илья Абрамович, 1897 года рождения, использовал старую немецкую мелодию. "Бумеранг" брошенный Хаитом в начале 20-хх, вернулся в начале 50-хх гг. Из репродукторов, установленных на вокзалах, тогда неслись бодрые марши, провожая и встречая пассажиров. Только в теплушке, с колючей проволокой и решётками на окошках отправился и заключённый Хаит. Интересно было бы почитать личное дело Ильи Абрамовича, где возможно и показана технология создания песни-марша.

Сообщение отредактировано Ольга164: 26 Январь 2011 - 20:30


#16 Пользователь офлайн   Волк Бусый

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Общинник
  • Сообщений: 7 490
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:22

Просмотр сообщенияОльга164 (26 января 2011 - 20:16):

О верности этого материала существует подтверждение - стенографическая запись разговора Сталина с Ворошиловым:

Иосиф Виссарионович: Из этой картины все песни хороши, простые мелодичные. Их обвиняли даже в мексиканском происхождении. Не знаю, сколько там общих тактов с народной мексиканской песней - но, во-первых, суть песни проста. Во-вторых, даже если бы что-то было
взято из мексиканского фольклора, это не плохо.

Нет, мне нужен номер документа или его кодировка в архиве РФ.

#17 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:37

вот сравните-

У САМОВАРА

Слова и музыка Фанни Гордон (Фаины Квятковской)

У самовара я и моя Маша,
А на дворе совсем уже темно.
Как в самоваре, так кипит страсть наша.
Смеется месяц весело в окно.

Маша чай мне наливает,
И взор ее так много обещает.
У самовара я и моя Маша –
Вприкуску чай пить будем до утра!



Pod samowarem
(У самовара)

Muzyka: Andrzej Włast
Słowa: Fanny Gordon

Znów jest maj, ten sam,
Kasztany kwitną znów ogromnie.
Naplewat' mnie tam!
Ja jedno wiem i jedno pomnę:

Pod samowarem siedzi moja Masza,
Ja mówię «tak», a ona mówi «nie».
Jak w samowarze kipi milość nasza,
Ja gryzę pestki, ona na mnie klnie.

Potem nagle po całusku
Wydziela do herbaty na prikusku.
Pod samowarem siedzi moja Masza
I jak herbata tak naciąga mnie!

Przyszli, wzięli nam
Firanki, szubę, stół i łóżko.
Naplewat' mnie tam,
Bo ja o jednym myślę duszko.

Pod samowarem siedzi moja Masza…

1929

#18 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:37

Фокстрот написан в 1929 году Фанни Гордон (польск. Fanny Gordon), в будущем - Фаиной Квятковской (польск. Faina Cwietkowska), проживавшей тогда в Польше уроженкой Ялты, для варшавского кабаре "Морское око" ("Morskie oko") на слова владельца кабаре Анджея Власта (Andrzej Włast). По предложению фирмы "Polydor Records" Фанни Гордон написала также русский текст из двух строф для записи на пластинку, которая в 1933 году поступила в продажу в Риге (см. "У самовара", там же см. ноты).

В том же 1933 году русская версия заимствована Утесовым и в феврале 1934 записана им в Москве без указания автора.

Другой широко известный исполнитель русской версии - Петр Лещенко, записавший ее на пластинку венского филиала фирмы "Columbia" в 1933 году (по другим данным - в 1936-37 гг.), добавив к двум строфам Фанни Гордон еще две.

У фокстрота есть и литовский вариант текста (лит. «Palangos jūroj»), который не позднее 1931 года исполнял в Каунасе и записал на пластинку один из родоначальников литовской эстрады Даниелюс Дольскис (Даниил Дольский, лит. Danielius Dolskis). С текстами Власта и Гордон он не связан:

Palangos jūroj nuskendo mano meilė
Ir šaltos bangos jos neatiduos...

В Паланге в море утонула любовь моя
И холодные волны не вернут ее...

Подробнее см. Георгий Сухно. Польские песни в репертуаре Петра Лещенко (Польша, 2009).

#19 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:39

Просмотр сообщенияВолк Бусый (26 января 2011 - 20:22):

Нет, мне нужен номер документа или его кодировка в архиве РФ.



а кто ж его даст? нужен доступ.

#20 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 26 Январь 2011 - 20:41

http://www.a-pesni.g.../a-pollesch.htm

Георгий Сухно (Скерневицы, Польша)

(перевод)

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей