Форум Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры: Бог Купало - Форум Союза Славянских Общин Славянской Родной Веры

Перейти к содержимому

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Бог Купало происхождение названия, сопоставление Оценка: ***-- 2 Голосов

#1 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 01 Январь 2014 - 22:40

Дошла простая вещь: КУПАЛО означает СОЕДИНЕНИЕ!!! :) Купало не потому что КУПАЮТся. а потому, что вКУПе, вместе, объединяются. КУПАЛО корень тот же что и КАП, КОП - вместилище, то, что включает, вбирает в себя. Этот корень обсуждаем здесь http://www.forum.rod...post__p__152340
На святе происходит соединение мужского начала и женского - свято составления пары
поэтому как символ мужского - огонь, женского - вода.

Само слово КУПАТЬ - имеет прямой смысл "объединить тело с водой", в отличие от "мыть", "мочить" и пр.

#2 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 01 Январь 2014 - 22:59

И тогда КУПИДОН происходит от КУПАЛО! :) или просто родственно

#3 Пользователь офлайн   Гордея

  • Наталья Роговая
  • PipPipPip
  • Группа: Преподаватели
  • Сообщений: 8 715
  • Регистрация: 24 Сентябрь 09
  • ГородСвободный (Амурская обл)

Отправлено 01 Январь 2014 - 23:32

Купидон происходит всё же не от Купало, а от лат.- "cupio", примерно испепеляющее, сжигающее желание. А "kупио" в свою очередь от sscr. - "kup -yami" - взволнован, дрожу, я движим чувствам.

#4 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 02 Январь 2014 - 00:23

Просмотр сообщенияГордея (02 января 2014 - 00:32):

Купидон происходит всё же не от Купало, а от лат.- "cupio", примерно испепеляющее, сжигающее желание. А "kупио" в свою очередь от sscr. - "kup -yami" - взволнован, дрожу, я движим чувствам.

А какие у Купидона однокоренные слова?
"Cupido, букв. вожделение" - стремление к соединению!!!

#5 Пользователь офлайн   Гордея

  • Наталья Роговая
  • PipPipPip
  • Группа: Преподаватели
  • Сообщений: 8 715
  • Регистрация: 24 Сентябрь 09
  • ГородСвободный (Амурская обл)

Отправлено 02 Январь 2014 - 01:57

Цитата

Cupido, букв. вожделение" - стремление к соединению!!!

"Сupio" - "вожделение", "желание" (сильное, страстное, испепеляющее), не обязательно стремление к телесному соединению.
Так, в латыни записаны слова апостола Павла: "Cupio dissolvi, et esse cum Christo" - "Желаю отделится, (освободится) и быть с Христом" . Т. е. проще говоря отделится душой от тела (умереть то бишь).

Однокоренные слова с "Купидон" скорее все производные от "купио".....со сходным значением.

Вот, к примеру в ит. "сupidità" - необузданное желание. Оно может быть наплавлено к власти, радости, любви, к чему угодно и слово изначально не несёт в себе негативного оттенка.

#6 Пользователь офлайн   СкоморохЪ

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 871
  • Регистрация: 04 Апрель 12
  • ГородМосква

Отправлено 04 Январь 2014 - 13:24

"Россия - родина слонов".
Друже - ну не насилуй ты язык, чесслово.

#7 Пользователь офлайн   gribus

  • Пользователь
  • PipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 22
  • Регистрация: 23 Июль 13
  • ГородНогинск Моск.обл.

Отправлено 06 Январь 2014 - 07:02

Просмотр сообщенияВершислав (02 января 2014 - 02:23):

А какие у Купидона однокоренные слова?
"Cupido, букв. вожделение" - стремление к соединению!!!

А русское слово Скупирдяй не от Купидона?!)))))))

#8 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 06 Январь 2014 - 12:14

Просмотр сообщенияСкоморохЪ (04 января 2014 - 14:24):

"Россия - родина слонов".

Не настаиваю... только мамонтов :) и не только Россия.
Купидон НЕ происходит от Купало, зато он происходит от того же корня, от которого и Купало! С этим ты согласен? Это же круто!
Далее супер-классное слово СКУПЕРДЯЙ :) от СКУПОЙ, корень тот же КУП, и смысл по-моему безо всяких натяжек: Скупой - "не отдающий даже малое от большого, не отпускающий от целостности нисколько"
Ну, ребята, берём словарь и там куча слов где корень КУП обозначает именно это "соединение, нечто единое целое, некая целостность, собранное в кучку"

#9 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 06 Январь 2014 - 12:25

Просмотр сообщенияВершислав (06 января 2014 - 13:14):

... куча слов где корень КУП обозначает именно это "соединение, нечто единое целое, некая целостность, собранное в кучку"

КУПАВА

КУПНО

КУПА

КУПИНА (напр., неопалимая)

КУПЛЯ, ПОКУПКА, СКУПКА, ПРИКУП, ПОДКУП, ПЕРЕКУП и т.п.

"Сядем УКУПОЧЦИ тут пид калыною, и над панами я пан..."

#10 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 06 Январь 2014 - 12:59

Просмотр сообщенияГордея (02 января 2014 - 02:57):

в латыни записаны слова апостола Павла: "Cupio dissolvi, et esse cum Christo" - "Желаю отделится, (освободится) и быть с Христом" . Т. е. проще говоря отделится душой от тела (умереть то бишь).

Вот, к примеру в ит. "сupidità" - необузданное желание. Оно может быть наплавлено к власти, радости, любви, к чему угодно и слово изначально не несёт в себе негативного оттенка.

т.е. 1) опять обигрывается смысловая параллель: соединится- отделиться
2) необузданное желание, стремление к соединению с каким-либо качеством, сродство, притяжение, к достижению единства, целостности с чем-либо, кем-либо
Так? :)

#11 Пользователь офлайн   Гордея

  • Наталья Роговая
  • PipPipPip
  • Группа: Преподаватели
  • Сообщений: 8 715
  • Регистрация: 24 Сентябрь 09
  • ГородСвободный (Амурская обл)

Отправлено 06 Январь 2014 - 13:08

Просмотр сообщенияВершислав (06 января 2014 - 13:25):

КУПЛЯ, ПОКУПКА, СКУПКА, ПРИКУП, ПОДКУП, ПЕРЕКУП и т.п.

В этих словах меняется только приставка. Можно их обозначить одним словом " купля" или "купец".

#12 Пользователь офлайн   Гордея

  • Наталья Роговая
  • PipPipPip
  • Группа: Преподаватели
  • Сообщений: 8 715
  • Регистрация: 24 Сентябрь 09
  • ГородСвободный (Амурская обл)

Отправлено 06 Январь 2014 - 13:31

Просмотр сообщенияВершислав (01 января 2014 - 23:40):

Купало не потому что КУПАЮТся. .......

Я мыслю, что к значению "купать" праздник Купало был притянут вместе с Иваном, который купает. Т.е. Иоанн Креститель, который христианами приставлен к языческому празднику, совершает крещение путём окунания, омовения, купания.
А на самом деле.....если Купало происходит от "купать", то вероятно, слово должно было содержать носовой гласный звук. А если, заглянуть в литовский, то мы увидим слово "Kаupolé " с этим же самым значением и без следов носового звука. То, что, литовцы заимствовали слово из современного русского языка, в котором уже нет носового звука - исключается сразу. А как же тогда быть с дифтонгом "аu"? :)
Напрашивается вывод, что "купать" и "Купало" не связаны напрямую......хотя, связаны общим словом - " предком". Eщё, наталкивает на мысль слово " kaupas" - в литовском языке означает изобилие, избыток.

#13 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 06 Январь 2014 - 16:18

Просмотр сообщенияГордея (06 января 2014 - 14:31):

А как же тогда быть с дифтонгом "аu"? :)
Напрашивается вывод, что "купать" и "Купало" не связаны напрямую......хотя, связаны общим словом - " предком". Eщё, наталкивает на мысль слово " kaupas" - в литовском языке означает изобилие, избыток.

Дифтонг - это прикол местного произношения. Ну а как значение корня КУП - как некоей совоКУПности, применительно к КУПАЛЕ?? :)

#14 Пользователь офлайн   Гостья

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 305
  • Регистрация: 20 Июль 17

Отправлено 08 Январь 2014 - 00:30

Просмотр сообщенияgribus (06 января 2014 - 08:02):

А русское слово Скупирдяй не от Купидона?!)))))))

начнём с того, что

скупердяй ;)

а следуя Вашей логике получаем:

скупирдяй= Купидон

скупердяй= перд..ь ??? Так, что ли? :D

#15 Пользователь офлайн   Лихобор

  • Администратор форума
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 888
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09
  • ГородМосква

Отправлено 09 Январь 2014 - 10:35

Вершислав, пожалуйста, прекратите задорновщину. До первого апреля далеко.

#16 Пользователь офлайн   Гордея

  • Наталья Роговая
  • PipPipPip
  • Группа: Преподаватели
  • Сообщений: 8 715
  • Регистрация: 24 Сентябрь 09
  • ГородСвободный (Амурская обл)

Отправлено 09 Январь 2014 - 10:42

Родомысл, тему вели вроде двое, Вершислав и Я, а ВЫ вдруг раз ...и про "патриотов" разыгрывающих кубки. Непонятно к кому было направлено сообщение.

#17 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 12 Январь 2014 - 02:36

Просмотр сообщенияГордея (06 января 2014 - 14:31):

А на самом деле.....если Купало происходит от "купать", то вероятно, слово должно было содержать носовой гласный звук. А если, заглянуть в литовский, то мы увидим слово "Kаupolé " с этим же самым значением и без следов носового звука. ... А как же тогда быть с дифтонгом "аu"? :) Напрашивается вывод, что "купать" и "Купало" не связаны напрямую......хотя, связаны общим словом - " предком". Eщё, наталкивает на мысль слово " kaupas" - в литовском языке означает изобилие, избыток.

kaupas - куча
по старорусски КО/УПА, ихний дифтонг "au" это наше тогдашнее "о/у" или оглушающееся "ов". Например, лит: Mindaugas - белорус: Міндоўг, рус: Миндовг.
А напр. белор. слово Каўпак (и Коўпак), по укр. - Ковпак, по рус. - Колпак., лит. - Кepurė "кепка", македонск. - Капа, болгарск. - Капак, словац. - čiapky и т.д. - "чепец", "шапка"

Вообще, в литовском, по-моему, параллели очевидны:
kaupimas - наКОПление
kaupinas - переполненный, чрезмерно накопленный
kuopelė - группа
kuopotis - скапливаться, скучиваться
kupra - горб
kupstas - кочка

#18 Пользователь офлайн   Гордея

  • Наталья Роговая
  • PipPipPip
  • Группа: Преподаватели
  • Сообщений: 8 715
  • Регистрация: 24 Сентябрь 09
  • ГородСвободный (Амурская обл)

Отправлено 12 Январь 2014 - 11:05

Дык, о том и речь, что дифтонг это не....как Вы ранее мило выразились :) " прикол местного произношения".

#19 Пользователь офлайн   Лихобор

  • Администратор форума
  • Иконка
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 888
  • Регистрация: 23 Сентябрь 09
  • ГородМосква

Отправлено 13 Январь 2014 - 08:54

http://youtu.be/NB1iDBG2rTM

#20 Пользователь офлайн   Вершислав

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 887
  • Регистрация: 05 Июль 11
  • ГородПермь

Отправлено 14 Январь 2014 - 23:50

Просмотр сообщенияЛихобор (13 января 2014 - 09:54):


:blink: ну а по существу вопроса?

Оказалось эту мысль, что Купала и Купидон родственные слова, высказали до меня ;) известные учёные http://eslovar.com.u...ge/kupala.3076/ , только со смыслом корня КУП в их редакции никак не могу полностью согласиться :P

Гордея, отличная книга - Иванов В.В., Топоров В.Н. "Исследования в области славянских древностей" - здесь можно скачать http://padabum.com/d.php?id=37559 - на стр 224. перед пунктом 1.4. как раз видно "смысловое перетекание" по корню КУП, где как раз смысл не "кипеть", а "соединяться, сбиваться в кучку, в грудку, уплотняться" - КУПЕТЬ! - я слышу это слово! и смысл его мне понятен. У нас говорят немного иначе - "купенеть". "Не купеней!" - в смысле "не стой столбом! шевелись быстрей". "Закупенелый" - "одеревеневший, слежалый, затверделый, заледенелый, оцепенелый". И даже резко предположу, что Купеть/Купенеть имеет почти полный смысловой и этимологический аналог - Цепенеть...

КУПАЛО однокоренное с КУПЕТЬ. И не случайно слова, извиняюсь, "совоКУПляться", как и "совоКУПность", несут смысл соединения.

Тогда название КУПАЛО происходит от того, что это массовое КУПНОЕ свято, где всячески обыгрывается всякая совокупность вода-огонь, день-ночь, мужчина-женщина, Ярило-Мара (Иван-да-Марья), и купаются, и дружно, купно веселятся, выбирают себе пару (купу), венки пускают, чтобы найти пару, а кто-то и сово... "ищет папороть-кветку" от остальных подальше, чтобы не подглядывали.

Что скажете, Гордея?

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей